Перевод "готовить себе завтрак" на английский. Готовить завтрак перевод на английский


готовить себе завтрак - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не хочу больше варить чай, и готовить себе завтрак по утрам.

Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай.

Предложить пример

Другие результаты

Каждый сам готовит себе завтрак, начиная с этого момента.

Госпожа только что побаловала себя завтраком.

Сама встала утром, приготовила себе завтрак...

Купи себе завтрак и принеси сдачу.

Заключенные имеют также возможность готовить себе пищу, и им разрешается получать продукты от посетителей.

Inmates also have the opportunity to cook their own food and are allowed food rations from outside visitors.

Однако она должна готовить себя к принятию всех новых и тревожных вызовов.

Цена проживания включает в себя завтрак в форме буфета, муниципальные сборы и НДС.

На летне-осенний период указана цена за проживание одного человека и включает в себя завтрак, обед и ужин.

The price for the summer-autumn period is showed for accommodation per person and includes breakfast, lunch and dinner.

Как вариант Вы можете приготовить себе завтрак самостоятельно (бесплатно)-чай, кофе, макароны.

In addition, complimentary coffee and tea are available in the kitchen and there are storage facilities for your food, so you can choose to make your own breakfast.

Я уже приготовил себе завтрак и сделал пару отжиманий.

Похоже, жертва готовила себе завтрак, перед тем как ее убили.

Этим утром я пыталась приготовить себе завтрак.

Ты же не готовишь себе завтрак.

Похоже, схватил себе завтрак, раньше, чем понял, что это гремучая змея.

Probably snatched up his lunch afore he realized it was a rattlesnake.

Эрик, ты сам себе завтрак приготовил...

Я сам приготовил себе завтрак и все убрал.

Поэтому ИМСС должна готовить себя и свой персонал к решению этой задачи.

Усваивая уроки прошлого, она также готовит себя к решению проблем завтрашнего дня.

While learning lessons from the past, it is also readying itself to meet the challenges of tomorrow.

context.reverso.net

самой готовить завтрак - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Так что... полагаю, мне придется самой готовить завтрак.

Предложить пример

Другие результаты

Каждый сам готовит себе завтрак, начиная с этого момента.

Каждое утро она готовит завтрак, провожает мужа на службу, детей в школу, затем сама отправляется на работу.

Measures to improve the living standards, in particular, supplying the population with clean drinking water, are being taken in the villages of Navoi region.

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

Мы с Горди только начали готовить завтрак.

А сейчас я буду готовить завтрак.

Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...

Because you would have no-one to polish your armour, make you breakfast, organise your clothes...

Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке.

Я буду готовить завтрак моим мальчикам.

И я смогу готовить завтрак прямо в постели.

Понимаете, Нора обычно готовит завтрак...

Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.

Jimmy, I can't do breakfast, set up for day care, and practice holding my breath all at the same time.

Каждое утро он ему готовит завтрак.

Решайся. И я начну готовить завтрак.

Твоя мама, похоже, готовит завтрак.

Но я помню, что сегодня утром твоя очередь готовить завтрак, Макс.

Я привыкла готовить завтраки Джошу, а он ест одни вафли.

Не надо готовить завтрак, не надо стирать.

Ты не любительница готовить завтраки, так что...

context.reverso.net

готовить завтраки - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я привыкла готовить завтраки Джошу, а он ест одни вафли.

Ты не любительница готовить завтраки, так что...

Номера хорошо подходят для частных туристов, которые желают готовить завтраки и всю еду своими силами, но мы стандартно предлагаем проживание с завтраком (В₰В).

Our rooms are well suited for self-reliant hostel tourists, who want to prepare their breakfast and meals themselves, however we also provide a bed and breakfast (B & B) service.

Предложить пример

Другие результаты

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

Мы с Горди только начали готовить завтрак.

А сейчас я буду готовить завтрак.

Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...

Because you would have no-one to polish your armour, make you breakfast, organise your clothes...

Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке.

Я буду готовить завтрак моим мальчикам.

И я смогу готовить завтрак прямо в постели.

Понимаете, Нора обычно готовит завтрак...

Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.

Jimmy, I can't do breakfast, set up for day care, and practice holding my breath all at the same time.

Каждое утро он ему готовит завтрак.

Решайся. И я начну готовить завтрак.

Твоя мама, похоже, готовит завтрак.

Но я помню, что сегодня утром твоя очередь готовить завтрак, Макс.

Не надо готовить завтрак, не надо стирать.

Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку.

I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby.

Каждое утро она готовит завтрак, провожает мужа на службу, детей в школу, затем сама отправляется на работу.

Measures to improve the living standards, in particular, supplying the population with clean drinking water, are being taken in the villages of Navoi region.

context.reverso.net

готовите завтрак - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Миссис Слоун, вы не против, если я посмотрю, как вы готовите завтрак утром?

Mrs. Sloan, would you mind... if I came down and watched you cook breakfast in the morning?

Всем понятно, что Вы готовите завтрак за пять минут, и Вы это запомнили.

So obviously it takes you five minutes to make breakfast, so you knew that.

Предложить пример

Другие результаты

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

Мы с Горди только начали готовить завтрак.

А сейчас я буду готовить завтрак.

Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...

Because you would have no-one to polish your armour, make you breakfast, organise your clothes...

Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке.

Я буду готовить завтрак моим мальчикам.

И я смогу готовить завтрак прямо в постели.

Понимаете, Нора обычно готовит завтрак...

Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.

Jimmy, I can't do breakfast, set up for day care, and practice holding my breath all at the same time.

Каждое утро он ему готовит завтрак.

Решайся. И я начну готовить завтрак.

Твоя мама, похоже, готовит завтрак.

Но я помню, что сегодня утром твоя очередь готовить завтрак, Макс.

Я привыкла готовить завтраки Джошу, а он ест одни вафли.

Не надо готовить завтрак, не надо стирать.

Ты не любительница готовить завтраки, так что...

Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку.

I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby.

context.reverso.net

готовить на завтрак - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нет-нет-нет, это тебе нужно перестать готовить на завтрак рыбу.

Предложить пример

Другие результаты

Знаешь, мой шеф-повар знаменит своими омлетами с белыми трюфелями, но он готовит их только на завтрак.

You know, my chef is famous for his white truffle omelets, but he only serves them at breakfast.

Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай.

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

Мы с Горди только начали готовить завтрак.

А сейчас я буду готовить завтрак.

Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...

Because you would have no-one to polish your armour, make you breakfast, organise your clothes...

Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке.

Я буду готовить завтрак моим мальчикам.

И я смогу готовить завтрак прямо в постели.

Понимаете, Нора обычно готовит завтрак...

Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.

Jimmy, I can't do breakfast, set up for day care, and practice holding my breath all at the same time.

Каждое утро он ему готовит завтрак.

Решайся. И я начну готовить завтрак.

Твоя мама, похоже, готовит завтрак.

Но я помню, что сегодня утром твоя очередь готовить завтрак, Макс.

Я привыкла готовить завтраки Джошу, а он ест одни вафли.

Не надо готовить завтрак, не надо стирать.

Ты не любительница готовить завтраки, так что...

context.reverso.net

готовит завтрак - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке.

Понимаете, Нора обычно готовит завтрак...

Каждое утро он ему готовит завтрак.

Твоя мама, похоже, готовит завтрак.

Оказывается, она на первом этаже, готовит завтрак и ждет, когда он смоет твой запах...

Well, it turns out she's downstairs making oatmeal, waiting for him to wash you off his skin.

Ты хотела сказать, что этот парень готовит завтрак?

Я тот, кто готовит завтрак, так?

Мама завтра готовит завтрак.

Мама не готовит завтрак.

Моя мать готовит завтрак.

Моя мать готовит завтрак.

Ах, да. Лили сегодня готовит завтрак.

Харви Спектер готовит завтрак?

Леопольд тщательно готовит завтрак.

Это Альберт готовит завтрак.

Каждое утро она готовит завтрак, провожает мужа на службу, детей в школу, затем сама отправляется на работу.

Measures to improve the living standards, in particular, supplying the population with clean drinking water, are being taken in the villages of Navoi region.

Я тот, кто готовит завтрак, так? Естественно... Иди, иди...

Of course... come here, come...

Предложить пример

Другие результаты

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

Мы с Горди только начали готовить завтрак.

А сейчас я буду готовить завтрак.

context.reverso.net

приготовила завтрак - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Однажды утром я проснулась, приготовила завтрак, вышла на остановку, села на автобус.

I got up one morning, made breakfast, went to the bus-stop, got on the bus.

Я приготовила завтрак для своей семьи.

я приготовила завтрак дл€ своей семьи.

Я приготовила завтрак Джиму и детям, а затем я... упаковала обед Джима, и он ушёл.

I made breakfast for Jim and the children, and then I... I packed Jim's lunch and he left.

Я приготовила завтрак, дорогой.

Сэм, я приготовила завтрак!

Погоди, я приготовила завтрак.

Нет, я приготовила завтрак.

Этим утром она даже приготовила завтрак для Лилиан.

Потом я отдохнула в своей комнате и приготовила завтрак.

Но этим утром, отрезвленная холодным светом дня, я приготовила завтрак и мы снова увлеклись поцелуями.

But this morning in the cold light of day, I cooked breakfast and we made out some more.

Я приготовила завтрак, мы сели в автобус и поехали к Рамону.

Сегодня я встала в 5 утра, приготовила ланчи с собой, приготовила завтрак, отвела близнецов в школу и гнала через город с малышом и больным ребёнком.

Today I had to get up at 5:00, make lunches, make breakfast, drop the twins off at school, and get across town lugging a baby and a sick child.

Нет, нет, я приготовила завтрак.

Ты приготовила завтрак для меня?

Она приготовила завтрак детям.

Я только что приготовила завтрак.

Твоя мама ужё приготовила завтрак.

Я только что приготовила завтрак.

Миссис Дэлатур, я приготовила завтрак.

context.reverso.net