Перевод "за завтраком" на английский. За завтраком


За завтраком Википедия

«За завтраком» (или «За обедом») — картина русской художницы Зинаиды Серебряковой (1884—1967), написанная в 1914 году. Принадлежит Государственной Третьяковской галерее ( 27609). Размер картины — 88,5 × 107 см[1][2].

Описание

На картине изображены дети художницы — восьмилетний Женя, в задумчивости сидящий у дальнего края стола, семилетний Шура, повернувшийся к зрителю, и Таня, которой скоро исполнится три года[3]. Стол покрыт белоснежной скатертью, на нём стоит фарфоровая супница, и показаны руки бабушки, разливающей суп по тарелкам[3].

Вся картина наполнена ощущением чистоты, мира и спокойствия, которое царило в этой семье[4].

История

Картина «За завтраком» была частью коллекции Лидии Руслановой. После её ареста, в 1949 году, картина была передана в Государственную Третьяковскую галерею. С 1954 года, после реабилитации и освобождения Лидии Руслановой, картина опять находилась в её собственности. В 1955 году она была приобретена у Руслановой Третьяковской галереей[1].

Отзывы

Как писал Александр Бенуа в 1932 году, «в детских и женских портретах Серебрякова не знает себе соперников»[5].

Искусствовед Алексей Савинов так писал в своей книге, посвящённой творчеству Серебряковой[6]:

Не меньшее, чем в пейзаже, зрелое мастерство сказалось и в дальнейших портретных работах Серебряковой . Среди них находится много раз воспроизводившийся и хорошо знакомый портрет детей — «За завтраком» (1914).

А историк искусства и искусствовед Елена-Флоренса Васютинская отмечала[7]:

Наиболее полно отвечает современному мировоззрению картина «За завтраком» (1914) художницы искромётного таланта З. Серебряковой. Несомненно, женское начало её творчества поспособствовало созданию столь бесхитростного уголка жизни как истинной драгоценности: красивые дети с бегло, но точно намеченными характерами, любовно написанная посуда, среди которой узнаваема каждая вещь — многие и поныне живут в наших домах, атмосфера тёплого уюта и солнечной радости. Это — действительно полнокровный и полноценный образ счастливого детства, согретого родительской любовью.

Примечания

wikiredia.ru

За завтраком — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Картины 1914 года

«За завтраком» (или «За обедом») — картина русской художницы Зинаиды Серебряковой (1884—1967), написанная в 1914 году. Картина является частью собрания Государственной Третьяковской галереи. Размер картины — 88,5 × 107 см[1][2].

Описание

На картине изображены дети художницы — восьмилетний Женя, в задумчивости сидящий у дальнего края стола, семилетний Шура, повернувшийся к зрителю, и Таня, которой скоро исполнится три года[3]. Стол покрыт белоснежной скатертью, на нём стоит фарфоровая супница, и показаны руки бабушки, разливающей суп по тарелкам[3][4].

Вся картина наполнена ощущением чистоты, мира и спокойствия, которое царило в этой семье[5].

История

Картина «За завтраком» была частью коллекции Лидии Руслановой. После её ареста, в 1949 году, картина была передана в Государственную Третьяковскую галерею. С 1954 года, после реабилитации и освобождения Лидии Руслановой, картина опять находилась в её собственности. В 1955 году она была приобретена у Руслановой Третьяковской галереей[1].

Отзывы

Как писал Александр Бенуа в 1932 году, «в детских и женских портретах Серебрякова не знает себе соперников»[6].

Искусствовед Алексей Савинов так писал в своей книге, посвящённой творчеству Серебряковой[7]:

Не меньшее, чем в пейзаже, зрелое мастерство сказалось и в дальнейших портретных работах Серебряковой десятых годов. Среди них находится много раз воспроизводившийся и хорошо знакомый портрет детей — «За завтраком» (1914).

А историк искусства и искусствовед Елена-Флоренса Васютинская отмечала[8]:

Наиболее полно отвечает современному мировоззрению картина «За завтраком» (1914) художницы искромётного таланта З. Серебряковой. Несомненно, женское начало её творчества поспособствовало созданию столь бесхитростного уголка жизни как истинной драгоценности: красивые дети с бегло, но точно намеченными характерами, любовно написанная посуда, среди которой узнаваема каждая вещь — многие и поныне живут в наших домах, атмосфера тёплого уюта и солнечной радости. Это — действительно полнокровный и полноценный образ счастливого детства, согретого родительской любовью.

Напишите отзыв о статье "За завтраком"

Примечания

  1. ↑ 1 2 Государственная Третьяковская галерея — каталог собрания / Я. В. Брук, Л. И. Иовлева. — Москва: СканРус, 2005. — Т. 5: Живопись конца XIX — начала XX века. — С. 11, 321. — 528 с. — ISBN 5-93221-089-3.
  2. ↑ [www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=5577 Серебрякова Зинаида Евгеньевна — За завтраком, 1914] (HTML). www.art-catalog.ru. Проверено 11 июня 2013.
  3. ↑ 1 2 Алла Русакова. Зинаида Серебрякова. — Москва: Молодая гвардия, 2011. — 270 с. — ISBN 978-5-235-03436-5.
  4. ↑ [www.artrussia.ru/russian/artists/bio.php?rarity=1&about_p=1&pic_id=73&list=1 За завтраком (Зинаида Серебрякова)] (HTML). www.artrussia.ru. Проверено 11 июня 2013. [www.webcitation.org/6HKz1z41W Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  5. ↑ С. П. Останина. Энциклопедия натюрморта. — Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — С. 246. — 349 с. — ISBN 978-5-948-49020-5.
  6. ↑ Александр Бенуа. [www.bibliotekar.ru/kBenua/30.htm Зинаида Серебрякова] (HTML). www.bibliotekar.ru. Проверено 11 июня 2013. [www.webcitation.org/6HIlFMMZB Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  7. ↑ А. Н. Савинов. Зинаида Евгеньевна Серебрякова. — Москва: Художник РСФСР, 1973. — 54 с.
  8. ↑ Е. Васютинская. [alocvet.narod.ru/lib/two/two.html Два века русского детства] (HTML). журнал «Юный художник», 1994, №5—6. Проверено 13 декабря 2013.

Отрывок, характеризующий За завтраком

– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась. Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела. – Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены. Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками. – Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…] – Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать. Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате. Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал. – Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что? – Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала: – Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад? – Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее. Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать. – Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте… Князь Андрей остановил его за руку. – Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер. – Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез. – Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено. Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом. – Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб. – Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.

Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой. – Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери. Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: – Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!… Он энергически махнул рукой. Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга. – Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя. Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.

wiki-org.ru

Сочинение-описание картины Серебряковой «За завтраком»

Зинаида Серебрякова, пожалуй, самая позитивная художница прошлого столетия. Ее работы пронизаны светом, теплом, уютом. На большинстве ее картин изображены сценки счастливой семейной жизни. Очень часто ее моделями становились собственные дети. Картина "За завтраком" не исключение.

На полотне мы видим трех ребят: два мальчика и маленькая девочка. Дети завтракают. Заботливые мамины руки разливают суп по тарелкам. Самой матери не видно, только руки как символ материнской ласки и заботы. Стол накрыт очень просто, на нем нет каких-то особых блюд. Первой привлекает внимание большая суповая миска, рядом стоят соль, перец и графин с водой. Аппетитные булки белого хлеба расположены по центру стола, что подчеркивает знаменитую русскую мудрость, что хлеб - всему голова. Какая же трапеза без хлеба?  Слева мы видим яркий желтый кофейник, сахар и печенье, видимо, специально отставленные, чтобы стать завершением детского завтрака.

Хочется также обратить внимание, что рядом с кофейником приготовлена четвертая тарелка, которая пока пуста. Наверное она предназначена для мамы. Как любая мать она сядет за стол последней, когда накормит своих детей. Также хотелось бы отметить, что одеты дети в одном стиле. Мальчики в одинаковых костюмах, а платье девочки сшито из той же ткани, но украшено нарядным белым сарафаном. Это говорит о гармонии в семье, а может даже об адекватной  строгости, в которой воспитываются дети, приучении их к порядку.

При всей своей простоте полотно выглядит празднично. Этот эффект создает белоснежная скатерть и белое платье малышки. Картина пропитана теплотой и домашним уютом, создает позитивное настроение.

Понравилось сочинение? Расскажи о нём друзьям!

asoch.ru

За завтраком — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«За завтраком» (или «За обедом») — картина русской художницы Зинаиды Серебряковой (1884—1967), написанная в 1914 году. Принадлежит Государственной Третьяковской галерее ( 27609). Размер картины — 88,5 × 107 см[1][2].

Описание

На картине изображены дети художницы — восьмилетний Женя, в задумчивости сидящий у дальнего края стола, семилетний Шура, повернувшийся к зрителю, и Таня, которой скоро исполнится три года[3]. Стол покрыт белоснежной скатертью, на нём стоит фарфоровая супница, и показаны руки бабушки, разливающей суп по тарелкам[3].

Вся картина наполнена ощущением чистоты, мира и спокойствия, которое царило в этой семье[4].

Видео по теме

История

Картина «За завтраком» была частью коллекции Лидии Руслановой. После её ареста, в 1949 году, картина была передана в Государственную Третьяковскую галерею. С 1954 года, после реабилитации и освобождения Лидии Руслановой, картина опять находилась в её собственности. В 1955 году она была приобретена у Руслановой Третьяковской галереей[1].

Отзывы

Как писал Александр Бенуа в 1932 году, «в детских и женских портретах Серебрякова не знает себе соперников»[5].

Искусствовед Алексей Савинов так писал в своей книге, посвящённой творчеству Серебряковой[6]:

Не меньшее, чем в пейзаже, зрелое мастерство сказалось и в дальнейших портретных работах Серебряковой . Среди них находится много раз воспроизводившийся и хорошо знакомый портрет детей — «За завтраком» (1914).

А историк искусства и искусствовед Елена-Флоренса Васютинская отмечала[7]:

Наиболее полно отвечает современному мировоззрению картина «За завтраком» (1914) художницы искромётного таланта З. Серебряковой. Несомненно, женское начало её творчества поспособствовало созданию столь бесхитростного уголка жизни как истинной драгоценности: красивые дети с бегло, но точно намеченными характерами, любовно написанная посуда, среди которой узнаваема каждая вещь — многие и поныне живут в наших домах, атмосфера тёплого уюта и солнечной радости. Это — действительно полнокровный и полноценный образ счастливого детства, согретого родительской любовью.

Примечания

wikipedia.green

За завтраком Википедия

«За завтраком» (или «За обедом») — картина русской художницы Зинаиды Серебряковой (1884—1967), написанная в 1914 году. Принадлежит Государственной Третьяковской галерее ( 27609). Размер картины — 88,5 × 107 см[1][2].

Описание[ | код]

На картине изображены дети художницы — восьмилетний Женя, в задумчивости сидящий у дальнего края стола, семилетний Шура, повернувшийся к зрителю, и Таня, которой скоро исполнится три года[3]. Стол покрыт белоснежной скатертью, на нём стоит фарфоровая супница, и показаны руки бабушки, разливающей суп по тарелкам[3].

Вся картина наполнена ощущением чистоты, мира и спокойствия, которое царило в этой семье[4].

История[ | код]

Картина «За завтраком» была частью коллекции Лидии Руслановой. После её ареста, в 1949 году, картина была передана в Государственную Третьяковскую галерею. С 1954 года, после реабилитации и освобождения Лидии Руслановой, картина опять находилась в её собственности. В 1955 году она была приобретена у Руслановой Третьяковской галереей[1].

Отзывы[ | код]

Как писал Александр Бенуа в 1932 году, «в детских и женских портретах Серебрякова не знает себе соперников»[5].

Искусствовед Алексей Савинов так писал в своей книге, посвящённой творчеству Серебряковой[6]:

Не меньшее, чем в пейзаже, зрелое мастерство сказалось и в дальнейших портретных работах Серебряковой . Среди них находится много раз воспроизводившийся и хорошо знакомый портрет детей — «За завтраком» (1914).

А историк искусства и искусствовед Елена-Флоренса Васютинская отмечала[7]:

Наиболее полно отвечает современному мировоззрению картина «За завтраком» (1914) художницы искромётного таланта З. Серебряковой. Несомненно, женское начало её творчества поспособствовало созданию столь бесхитростного уголка жизни как истинной драгоценности: красивые дети с бегло, но точно намеченными характерами, любовно написанная посуда, среди которой узнаваема каждая вещь — многие и поныне живут в наших домах, атмосфера тёплого уюта и солнечной радости. Это — действительно полнокровный и полноценный образ счастливого детства, согретого родительской любовью.

Примечания[ | код]

ru-wiki.ru

за завтраком - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы ребята увидите нас завтра утром за завтраком.

Увидимся за завтраком, миссис Стейнметц.

Доктору Бриланду не хотелось бы слушать о твоих инструментах за завтраком.

Что я определённо подчеркну для министра здравоохранения и социальных служб за завтраком...

Which I will be sure to stress to the Secretary of Health and Human Services over breakfast...

Это он ел сегодня утром за завтраком.

Просто хорошенько закусила блинчиками за завтраком.

Но за завтраком также будут и молодые.

Она может сожрать нас за завтраком.

Он, должно быть, читает исходный код Тог каждый день за завтраком.

Мой отец ненавидит, что я читаю газету за завтраком.

Мне не хватало тебя за завтраком.

Я как раз говорила твоему дяде Харви за завтраком, что мы редко видимся с роднёй.

I was only saying to your Uncle Harvey over breakfast, we don't see enough of your side of the family.

Я хочу поговорить с тобой об этой трещине с зятем, которую ты сделал за завтраком.

I want to talk to you about that son-in-law crack you made at breakfast.

Вчера за завтраком ты тоже викодин не пил.

И спасибо, что встретилась со мной за завтраком.

Встречаемся за завтраком в Голливуде, в "Браун Дерби", до этого я буду занят.

You're meeting me at the Brown Derby in Hollywood for breakfast, and by that time I'll be busy.

Ты говорила всё это прошлой ночью, а потом утром за завтраком.

Да, я поздоровался с ним за завтраком.

Вы видитесь мимолётом за завтраком, и его светлость просто не замечает вас.

You see each other briefly at breakfast and His Lordship only ever looks right through you.

Президент был свободен за завтраком и попросил коммандера заглянуть к нему.

context.reverso.net

За завтраком — WiKi

На картине изображены дети художницы — восьмилетний Женя, в задумчивости сидящий у дальнего края стола, семилетний Шура, повернувшийся к зрителю, и Таня, которой скоро исполнится три года[3]. Стол покрыт белоснежной скатертью, на нём стоит фарфоровая супница, и показаны руки бабушки, разливающей суп по тарелкам[3].

Вся картина наполнена ощущением чистоты, мира и спокойствия, которое царило в этой семье[4].

Картина «За завтраком» была частью коллекции Лидии Руслановой. После её ареста, в 1949 году, картина была передана в Государственную Третьяковскую галерею. С 1954 года, после реабилитации и освобождения Лидии Руслановой, картина опять находилась в её собственности. В 1955 году она была приобретена у Руслановой Третьяковской галереей[1].

Как писал Александр Бенуа в 1932 году, «в детских и женских портретах Серебрякова не знает себе соперников»[5].

Искусствовед Алексей Савинов так писал в своей книге, посвящённой творчеству Серебряковой[6]:

  Не меньшее, чем в пейзаже, зрелое мастерство сказалось и в дальнейших портретных работах Серебряковой . Среди них находится много раз воспроизводившийся и хорошо знакомый портрет детей — «За завтраком» (1914).  

А историк искусства и искусствовед Елена-Флоренса Васютинская отмечала[7]:

  Наиболее полно отвечает современному мировоззрению картина «За завтраком» (1914) художницы искромётного таланта З. Серебряковой. Несомненно, женское начало её творчества поспособствовало созданию столь бесхитростного уголка жизни как истинной драгоценности: красивые дети с бегло, но точно намеченными характерами, любовно написанная посуда, среди которой узнаваема каждая вещь — многие и поныне живут в наших домах, атмосфера тёплого уюта и солнечной радости. Это — действительно полнокровный и полноценный образ счастливого детства, согретого родительской любовью.  

ru-wiki.org